За что мнѣ нравятся неканоническія имена, которыя сохранились въ древнихъ фамиліяхъ (въ основномъ сформированныхъ въ 16-17 вѣкѣ), такъ это за то, что онѣ правдивыя и информативныя.
Вотъ Росляковъ — рослякъ, понятно, высокимъ былъ.
Черкасовъ — черкасъ, т. е. изъ запорожскихъ казаковъ.
Сотниковъ — сотникъ, отлично, руководилъ Чёрной сотней.
Обѣленцевъ — обѣлённый, отъ налоговъ освободили человѣка.
Орловъ — орёлъ!
Пенѣзевъ — пенязь (онъ же пфенингъ, пенсъ, пенни), человѣка звали ДЕНЬГИ! (кстати вѣтка раздѣлилась на купеческую и военную).
Стародубцевъ — сразу ясно, что человѣкъ пришёлъ на службу изъ Стародуба.
Волобуевъ — забивалъ воловъ.
Чёрный — ходилъ въ чёрномъ, или самъ былъ тёмнымъ, или имя-оберѣгъ (блэкнеймъ, короче).
Самороковъ — туда же, человѣка Сумракомъ звали.
Щегловъ — щеголъ!
Брагинъ — всё понятно, самогонщикъ.
Ламтиновъ — ломоть, рано отъ семьи откололся.
Куклинъ — в накидкѣ ходилъ или торговалъ ими.
Ветохинъ — ветоха, секондъ-хэндомъ торговалъ.
Баженовъ — Баженъ, желанный ребёнокъ.
Чаплинъ — снова птица, можетъ похожъ былъ на цаплю.
Чихичинъ — этотъ явно постоянно чихалъ или чихнулъ разъ, но очень удачно, на вѣка сохранилось.
Золотарёвъ — ювелиръ (причемъ ни какой-нибудь Goldman).
Мальцевъ — просто малецъ.
Поповъ — родственникъ или рабочій попа.
Бабаевъ — этотъ ходилъ пугалъ дѣтей.
Ржевитиновъ — пришёлъ на службу изъ Ржева.
Оболонкинъ — оболонка, видимо окна остеклялъ.
Читаешь имена — Безсонъ, Боголюбъ, Воинъ, Волкъ, Всполохъ, Девятый, Дружина, Жданъ, Замятня, Злоба, Молчанъ, Муха, Немятый, Позднякъ, Смердюга, Сорока, Угримъ, Худякъ и сразу понятно, о комъ рѣчь. Или та же русская классика: Владиміръ, Ярополкъ, Святославъ, Ярославъ, Мстиславъ. Экспансія, Ярость, Войско, Месть и Слава! (сразу видно, что дѣйствительно русскія имена)
Съ каноническими именами исторія совсѣмъ другая (Иванъ, Ѳёдоръ, Василій, Пётръ, Алексѣй и т.д.). Эти имена назначались, съ опредѣлённымъ люфтомъ и безъ какого-либо смысла. Скучно.
Приходилъ человѣкъ крестить ребёнка, а ему на выборъ:
Евтропій, Афромей, Пуплій, Игафраксъ, Феопентъ, Израиль, Мамантъ, Авдифаксъ и Іоаннъ. И человѣкъ смотритъ на попа, потомъ на ребёнка, снова на попа и снова на ребёнка, и думает: «Господи, что за интерфаксъ, адъ и израиль?! Выберу навѣрно вонъ то Іоаоа, Иваномъ звать буду, какъ и всѣ».
Есть вотъ фамилія Самойловъ, произошла отъ еврейскаго имени Самуилъ «Богъ услышалъ». Что услышалъ, когда, отъ кого? Думаю, что не то что человѣкъ, да и попъ могъ толкомъ не знать о чёмъ эти имена. Точныя значенія нѣкоторыхъ даже сейчасъ не ясны. Вотъ назвали ребёнка Семёнъ, Степанъ, Никита, Андрей, Савелій, Аѳанасій, фамиліи потомъ пошли отъ этихъ имёнъ. О чёмъ говорятъ эти имена? Да ни о чёмъ. Просто человѣкъ выбралъ изъ предложеннаго списка, то, которое хотя бы произнести могъ. Не брать же Агафоподъ (динозавръ?) или Авктъ (будешь звать ребёнка, подумаютъ, что подавился или сошёлъ съ ума и загавкалъ).
Да и значенія имёнъ тоже весёлыя: Квадратъ, Мужикъ, Камень, Защитникъ мужиковъ, Запинатель, Безсмертный, Украшеніе, Конелюбъ, Пріумноженный.
Женскія: Воскресшая (зомби?), Иноземка, Сладкая, Госпожа, Всегда чистая, Прекраснейшая, Странница, Тёмная, Овца, Сенаторша, Раба Божія. У прибалтовъ, вонъ имя Она популярное, всяко лучше, чѣмъ дочь овцой назвать. А если взять составныя имена (Анна Марія Ребека), то можно цѣлые фразы составлять, вродѣ Госпожа Сенаторша Овца, Сладкая Иноземка, Прекраснейшая Странница, Всегда чистая Овца, Воскресшая Сенаторша. Это какъ та мода на футболки съ іероглифами, которые брали по незнанію, а потомъ оказывалось, что тамъ написано «Я жопа лысой макаки».
Думаю, что несуразность, неясность и плохопроизносимость каноническихъ имёнъ привела къ тому, что послѣ 1917-го года отъ большинства изъ нихъ отказались. Въ первой пятёркѣ имёнъ, популярныхъ во второй половинѣ 20-го вѣка (привычныя Александръ, Дмитрій, Сергѣй, Алексѣй, Андрей), не было ни одного имени изъ первой пятёрки популярныхъ имёнъ середины 18-го вѣка (Иванъ, Василій, Ѳёдоръ, Пётръ, Григорій).